Doraemon – Ngoisaotoasang.com https://ngoisaotoasang.com Tin tức ngôi sao Việt Nam Sun, 15 Jun 2025 23:53:15 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://cloud.linh.pro/ngoisaotoasang/2025/08/ngoisaotoasang.svg Doraemon – Ngoisaotoasang.com https://ngoisaotoasang.com 32 32 Vợ chồng Salim, Hải Long gây tranh cãi vì lồng tiếng cho phim “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” https://ngoisaotoasang.com/vo-chong-salim-hai-long-gay-tranh-cai-vi-long-tieng-cho-phim-doraemon-nobita-va-cuoc-phieu-luu-vao-the-gioi-trong-tranh/ Sun, 15 Jun 2025 23:53:15 +0000 https://ngoisaotoasang.com/?p=4495

Phim hoạt hình “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” đang làm mưa làm gió tại các rạp chiếu phim Việt Nam. Theo thống kê của Box Office Vietnam, bộ phim đã thu về hơn 27 tỷ đồng dù mới công chiếu ngày 23/5.

Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh

Doraemon kỷ niệm 45 năm đồng hành trên màn ảnh rộng


Phim “Doraemon” gây sốt phòng vé bất chấp tranh cãi

Không chỉ dừng lại ở việc thu hút khán giả, “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” còn hạ gục nhiều đối thủ nặng ký khác như “Thám tử Kiên: Kỳ án không đầu” và “Lật mặt 8: Vòng tay nắng”.

Trong suất chiếu đặc biệt vào cuối tuần (17-18/5), bộ phim hoạt hình nổi tiếng Nhật Bản đã thu về hơn 27 tỷ đồng với khoảng 286.000 vé bán ra trong hơn 5.700 suất chiếu.

Riêng ngày 18/5, phim thu về khoảng 15 tỷ đồng với 150.000 vé bán ra trên tổng số 3.000 suất chiếu.

Tranh cãi quanh bản lồng tiếng của Salim và Hải Long

Salim và Hải Long bị chê khi lồng tiếng cho nhân vật vua và hoàng hậu

Tuy nhiên, doanh thu và số suất chiếu của phim đã giảm đột ngột vào ngày 19/5, còn 6 suất chiếu, đạt doanh thu hơn 5,6 triệu đồng. Điều này xảy ra trong bối cảnh phim vấp phải phản hồi tiêu cực về bản lồng tiếng Việt.

Salim và Hải Long lồng tiếng cho nhân vật vua và hoàng hậu vương quốc Asteria, trong khi bé Xá Xị lồng tiếng cho nhân vật Mairo. Nhiều khán giả cho rằng giọng lồng tiếng Việt nghe như “trả bài”, thiếu cảm xúc và làm hỏng trải nghiệm xem phim.

“Bản lồng tiếng của ba khách mời nghe như đang đọc thoại, khô cứng”, “Nhà phát hành không rà soát lại bản lồng tiếng trước khi công chiếu. Thất vọng quá”, “Doraemon là thương hiệu lớn, không cần dựa vào danh tiếng của bất kỳ KOL nào. Hãy để người có chuyên môn làm việc của họ”… là một số bình luận của khán giả.

Phim đưa khán giả đến thế giới khác biệt

Bối cảnh phim là vương quốc Artoria – một vương quốc mỹ thuật tại Châu Âu thời trung cổ

Trước những phản ứng tiêu cực, Tagger – đơn vị phát hành và giữ bản quyền thương hiệu Doraemon tại Việt Nam – đã lên tiếng về sự việc. “Chúng tôi vui vì bộ phim nhận được nhiều sự quan tâm, nhưng cũng buồn khi chưa thể đáp ứng đúng kỳ vọng của mọi người.”

Đơn vị này cũng thừa nhận khó có thể thay đổi diễn viên lồng tiếng vì quá trình hậu kỳ và phân phối đã hoàn tất. Tuy nhiên, họ cam kết sẽ tăng số lượng suất chiếu có phụ đề, đặc biệt tại các tỉnh.

“Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” là phần phim thứ 44 của loạt phim hoạt hình nổi tiếng Nhật Bản. Bộ phim đưa khán giả đến với vùng đất hoàn toàn khác biệt với tên gọi Arturia, mang dáng dấp châu Âu thời trung cổ được tái hiện qua những bức tranh.

]]>
“Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” – Hiện tượng phòng vé Việt https://ngoisaotoasang.com/doraemon-nobita-va-cuoc-phieu-luu-vao-the-gioi-trong-tranh-hien-tuong-phong-ve-viet/ Sun, 15 Jun 2025 19:06:29 +0000 https://ngoisaotoasang.com/?p=4467

“Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” khuấy đảo phòng vé

Theo Box Office Vietnam, “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” là phim được săn đón nhất tại rạp Việt trong thời gian gần đây.

Cuộc phiêu lưu vào thế giới hội họa

Doraemon Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh

“Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” dẫn đầu phòng vé Việt dịp cuối tuần qua.

Phim công chiếu chính thức vào ngày 23/5 và đạt doanh thu ấn tượng dù hai ngày cuối tuần sau đó rơi vào ngày Quốc tang, khiến các rạp phải đóng cửa.

Trong ngày 23/5, “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” thu về 17,4 tỷ đồng từ 5.330 suất chiếu và 191.216 vé bán ra, chiếm hơn 63% tổng doanh thu phòng vé.

Đến ngày 26/5, phim tiếp tục giữ vị trí số 1 với doanh thu hơn 7,4 tỷ đồng từ 3.323 suất chiếu và 90.976 vé bán ra.

Cộng với doanh thu từ suất chiếu sớm, phim đã vượt mốc 55 tỷ đồng tính đến ngày 26/5.

Vì sao “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” gây sốt?

Phim là phần thứ 45 trong loạt phim về chú mèo máy Doraemon và những người bạn, kể về cuộc phiêu lưu của Nobita và các bạn vào thế giới hội họa.

Doraemon và thế giới hội họa

Phim mở ra thế giới hội họa sống động.

Phim được chỉ đạo bởi nữ đạo diễn Teramoto Yukiko và biên kịch Kimishi Ito, mang đến một câu chuyện phiêu lưu hấp dẫn và những bài học về nghệ thuật.

Sự kết hợp giữa hình ảnh đẹp mắt và thông điệp ý nghĩa đã giúp “Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh” trở thành một trong những phần phim hay nhất của thương hiệu.

Trên các diễn đàn phim ảnh, khán giả đánh giá cao tác phẩm và cho rằng đây là một trong những phần phim hấp dẫn nhất.

Triển lãm và chiến lược phát hành

Chiến lược phát hành rầm rộ của nhà phát hành cũng góp phần vào sự thành công của phim.

Triển lãm Doraemon

Triển lãm kỷ niệm 45 năm ngày ra mắt bộ phim điện ảnh Doraemon đầu tiên.

Triển lãm kỷ niệm 45 năm thương hiệu điện ảnh Doraemon được tổ chức tại TP.HCM và Hà Nội, thu hút đông đảo khán giả.

Triển lãm trưng bày mô hình nhân vật, backdrop chụp ảnh, khu tô màu và các hoạt động khác.

Cuộc thi vẽ tranh “Thế giới của bạn và Doraemon” cũng được tổ chức, thu hút học sinh và sinh viên tham gia.

]]>